Maison Franco-japonaise: 日仏会館 Institut de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (UMIFRE 19 MEAE-CNRS)

Langue:JA / FR


Agenda

septembre 2018

Leçons de mai 68 : irruption du présent et crépuscule de la pensée


avec traduction simultanée
vendredi 14 septembre 2018 / 18h30 – 20h30
Auditorium
François CUSSET (univ. Paris Nanterre)
Discutant : OGUMA Eiji (univ. Keiô)
fcusset2.jpg

*L'inscription sera ouverte le 20 juillet 2018 à 11h.

Profil :
François Cusset est un écrivain, historien des idées, spécialiste de philosophie contemporaine, et professeur de civilisation américaine à l’université Paris Nanterre. Il est notamment l’auteur de French Theory, Foucault, Derrida, Deleuze & Cie et les mutations de la vie intellectuelle aux États-Unis (La Découverte, 2003), qui dépeint les mutations de pensée dans la société française contemporaine et le développement de la pensée moderne française aux États-Unis, Une histoire (critique) des années 90 (La Découverte, 2014), ou encore Contre-discours de mai : ce qu'embaumeurs et fossoyeurs de 68 ne disent pas à ses héritiers (Actes Sud, 2008).

Oguma Eiji est professeur d’histoire sociale à l’université Keiō. Il est notamment l’auteur de L’origine du mythe de l’unicité ethnique (1995), Les frontières des « Japonais » (1998), « Démocratie » et « patriotisme » (2002), 1968, 2 vol. (2009).

Modératrice : Cécile SAKAI (UMIFRE 19 - MFJ)
Organisation : UMIFRE 19 - MFJ
Collaboration : Société franco-japonaise de philosophie
Soutien : Fondation MFJ
Parrainage : Ambassade de France au Japon/IFJ
en français et en japonais avec traduction simultanée 

 

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Table ronde

Manga, bande dessinée : traductions et réceptions croisées France-Japon 
Autour du Festival International de la Bande dessinée d’Angoulême et du Prix Konishi pour la traduction de manga en français


en japonais avec traduction simultanée
samedi 29 septembre 2018 / 18h – 20h
Auditorium
Thibaud DESBIEF (traducteur), HARA Masato (traducteur), NATSUME Fusanosuke (univ. Gakushûin), Frédéric TOUTLEMONDE (Toutlemonde Production Co., Ltd)


*L'inscription sera ouverte le 20 juillet 2018 à 11h.

Le Festival international de la bande dessinée d’Angoulême, la plus grande des manifestations spécialisées d’Europe, a fêté son 45ème anniversaire en 2018. Cette année, le manga japonais était à l’honneur, avec un Pavillon dédié présentant les œuvres de trois auteurs majeurs : Osamu Tezuka, Naoki Urasawa et Hiro Mashima. A cette occasion, la Fondation Konishi pour les Échanges Internationaux a décerné le Premier Grand Prix pour la traduction du manga japonais, destiné à encourager les traducteurs qui soutiennent dans l’ombre le succès rencontré par les œuvres en France.
Aujourd’hui, le manga constitue un genre artistique qui représente efficacement la culture contemporaine du Japon et reçoit un accueil public et critique de plus en plus important. Pourtant le travail du traducteur reste largement méconnu, et son rôle crucial dans la transmission largement ignoré. Cette table ronde cherchera à mettre en lumière, à travers l’histoire de la réception française des mangas, les causes de ce succès international, tout en s’attachant aussi au travail concret de la traduction à travers le témoignage des traducteurs. Dans l’autre sens, on s’intéressera aussi à la traduction en japonais de la bande dessinée franco-belge, de mieux en mieux introduite au Japon. Les intervenants discuteront ainsi de leurs expériences croisées, commentées par l’un des meilleurs spécialistes du manga au Japon, le professeur Natsume Fusanosuke.

Modératrice : Cécile SAKAI (UMIFRE 19-MFJ)  
Organisation : Fondation Konishi pour les échanges internationaux, UMIFRE 19 - MFJ
Concours : Ministère des Affaires étrangères du Japon, Ambassade de France au Japon/IFJ
en japonais avec traduction simultanée  


* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

« précédent

Agenda du Bureau Français > septembre 2018

« septembre 2018

LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 30

Programme des manifestations publiques2018 (PDF)

Programme des manifestations publiques2017 (PDF)

Programme des manifestations publiques2016 (PDF)

Programme des manifestations publiques2015 (PDF)

Programme des manifestations publiques2014 (PDF)

Programme des manifestations publiques2013 (PDF)

Programme des manifestations publiques2012 (PDF)

Programme des manifestations publiques2011 (PDF)

Programme des manifestations publiques2010 (PDF)

Programme des manifestations publiques2009 (PDF)

Programme des manifestations publiques2008 (PDF)