5月
15
2026

プルーストが世紀の転換点に流行したジャポニスムと接触したさまざまな媒体を明らかにした研究は数多く存在する。しかし日本趣味の熱烈な愛好家たち(ゴンクール、ロチ、モンテスキウ、など)と違ってプルーストは、小説の登場人物たちに、日本の現実に関する不適切な、しばしば不正確な発言をさせることで、人間精神の往々にして皮肉な普遍的認識を深めることを目指した。

吉川一義(京都大学名誉教授)

吉川一義は1948年大阪生まれ。京都大学名誉教授。日本プルースト研究会会長。日本フランス語フランス文学会旧会長。著書に『プルースト美術館』(筑摩書房、1998)、『プルーストと絵画』(岩波書店、2008)、Proust et l’art pictural (Champion、2010、カブール=バルベック文学サークル文学賞、恩賜賞・学士院賞)、Relire, repenser Proust (Collège de France、2021)、『『失われた時を求めて』への招待』(岩波新書、2021)など。共編著にIndex général de la Correspondance de Marcel Proust (京都大学学術出版会、1998)、『ディコ仏和辞典』(白水社、2003)、翻訳にプルースト『失われた時を求めて』(岩波文庫、2020、小西財団日仏翻訳文学賞特別賞)、編訳に『『失われた時を求めて』名文選』(2024、岩波書店)など。

【ディスカッサント・司会】ジル・マスタルスキ(日仏会館・フランス国立日本研究所協力研究員)

【主催】日仏会館・フランス国立日本研究所
【共催】Sciencescope
【協力】ルネサンス・フランセーズ 日本代表部

* 日仏会館フランス国立日本研究所主催の催しは特に記載のない限り、一般公開・入場無料ですが、参加にはホームページからの申込みが必須となります。

Partager

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.