4月
18
2009
  • 企画責任者:ナタリー・モーリアック=ダイアー,吉川一義
  • 発表者:

    • 青柳りさ(金沢美術工芸大学)
    • アントワーヌ・コンパニョン(コレージュ・ド・フランス)
    • フランシーヌ・グジョン(近代テキスト草稿研究所)
    • 加藤靖恵(名古屋大学)
    • フランソワーズ・ルリッシュ(グルノーブル第3大学)
    • 松原陽子(日本学術振興会特別研究員)
    • ナタリー・モーリアック=ダイアー(近代テキスト草稿研究所)
    • 中野知律(一橋大学)
    • 小黒昌文(同志社大学)
    • ピエール=エドモン・ロベール(パリ第3大学)
    • 坂本浩也(立教大学)
    • ロランス・テサンディエ(アンジェ大学)
    • 吉川一義(京都大学)
    • 湯沢英彦(明治学院大学)
    • 和田章男(大阪大学)
    • 和田恵里(青山学院大学)
    • 禹 朋子(帝塚山学院大学)
  • 協力:CHORUSプログラム(日本学術振興会・フランス研究庁),Cahiers-Proustプロジェクト(フランス研究庁),近代テキスト草稿研究所(ITEM),京都大学

関連データ:

» Prog_2009-04-18_19.pdf (フランス語版プログラム[PDF])

* 日仏会館フランス国立日本研究所主催の催しは特に記載のない限り、一般公開・入場無料ですが、参加にはホームページからの申込みが必須となります。

Partager

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.