mer.
06
déc.
2023

Rencontres autour de la traduction franco-japonaise (séance no22)

Invitée : ONISHI Aiko
Modératrice : MARUYAMA Ami (représentante de « Atelier Orphée », traductrice, rédactrice)

La bibliothèque de la Maison franco-japonaise organise une série de rencontres avec des traductrices et traducteurs d’ouvrages de fiction (littérature, BD, manga) ou de sciences humaines et sociales.

Pour cette vingt-deuxième séance, nous accueillons Madame ONISHI Aiko, traductrice et interprète.

Profil : Née à Tokyo, Aiko Onishi a passé son enfance en France et dans des pays francophones. Elle a suivi un cours de traduction littéraire dispensé par Shigeki Hori à l’Institut français de Tokyo. En 2002, elle fait ses débuts comme traductrice avec Les guerres du luxe de Stéphane Marchand (Sundai Yoyosha). En 2005, elle traduit Blacksad de Juan Díaz Canales et Juanjo Guarnido (Euromanga), ce qui l’amènera ensuite à traduire de nombreuses autres bandes dessinées.

Principales traductions :
Le photographe, Emmanuel Guibert, Didier Lefèvre, Frédéric Lemercier, Shogakukan Shueisha Production, 2014.
Un printemps à Tchernobyl, Emmanuel Lepage. Akashi shoten, 2014.
Idéal standard, Aude Picault, Disk union, 2019.
La bombe, Alcante, L. F. Bollée, Denis Rodier, Heibonsha, 2023.
Et beaucoup d’autres.

Date : mercredi 6 décembre 2023, de 18 h 30 à 20 h
Lieu : bibliothèque de la Maison franco-japonaise
En japonais sans traduction

Merci de vous inscrire par mail en précisant vos nom, contact (numéro de téléphone, adresse mail) et affiliation (le cas échéant).

Inscription et renseignements
Bibliothèque de la Maison franco-japonaise
Tél. : 03-5421-7643 Fax : 03-5421-7653
E-mail : biblio[at]mfj.gr.jp
Ouverture : du mardi au samedi, de 13 h à 18 h

Organisateur : Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise
Soutien : Fondation Konishi pour les échanges internationaux

Renseignements
Bibliothèque de la Maison franco-japonaise
Tél. : 03-5421-7643 Fax : 03-5421-7653
E-mail : biblio[at]mfj.gr.jp
Ouverture : du mardi au samedi, de 13 h à 18 h

* L'accès aux manifestations de l'IFRJ-MFJ est gratuit (sauf mention contraire), mais l'inscription préalable est obligatoire.

Partager

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.