Maison Franco-japonaise: 日仏会館 Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)

Langue:JA / FR


Présentation

Magali BUGNE

Profil :
  • Chargée de cours à l'université Teikyô
  • Chercheuse associée à l'Institut français de recherche sur la Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)
  • Membre de la Société française des études Japonaises (SFEJ)
  • Membre du Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers, JSPS
  • Chercheuse associée au Groupe d’études orientales, slaves et néo-hellénique (GEO), Université de Strasbourg

  • Mail : mbugne [at] gmail.com

    Thèmes de recherche

    • Théorie et esthétique du théâtre classique japonais
    • Transmission secrète des savoirs dans le théâtre nô
    • Spectacles folkloriques, patrimoine culturel et dialectique de la conservation
    • Relations entre le texte et la scène en France et au Japon

    Mes recherches portent sur l’histoire de la transmission secrète des savoirs et l’évolution des techniques d’écritures collectives des pièces dans le théâtre classique japonais. Alliant à l’étude des pratiques performatives une approche historique et littéraire des manuscrits, mes recherches visent à faire la lumière sur les pratiques d’écritures dramaturgiques qui se développent pendant l’ère Edo et leurs rôles dans la formation progressive du métier de dramaturge. Mais elles entendent aussi comprendre comment la notion même de « théâtre » s’est progressivement développée au Japon en retraçant l’histoire du passage de spectacles dansés à celui de théâtre esthétique reposant sur un strict système de règles dramaturgiques.
    Parallèlement à ces recherches, j’ai commencé une étude des formes spectaculaires bénéficiant du statut de Patrimoine culturel immatériel. Depuis le début du 21ème siècle, un nombre conséquent de spectacles folkloriques japonais ont été inscrits à la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l’UNESCO. Cette nomination, qui vient souvent s’ajouter au titre de Bien Culturel Immatériel attribué par le gouvernement japonais, ne se fait pas sans une tension permanente ressentie par les différents acteurs du monde du spectacle partagés entre des enjeux identitaires de préservation et de transmission et une logique de rentabilité qui les poussent à s’adapter au public contemporain pour survivre. L’étude que je mène se concentre sur les formes artistiques bénéficiant de ces deux appellations et vise à comprendre comment la mise en place de politique de protection des biens culturels permet de préserver ces représentations traditionnelles dans un monde où l’arrivée de nouvelles technologies et de nouveaux imaginaires véhiculés, entre autres, par le cinéma ou internet, bouleverse et redessine les contours des arts de la scène.


    Parcours académique

    • 2017 : Doctorat, Etudes japonaises, Université de Strasbourg
    • 2014-2016 : Attaché temporaire recherche et enseignement (ATER), Université de Strasbourg, département d’études japonaises
    • 2012-2014 : Research student, Bourse d’étude et de recherche du Ministère japonais de l’éducation, de la culture, des sports, des sciences et de la technologie (MEXT), Université Waseda, Tokyo
    • 2010 : Master Etudes méditerranéennes et orientales (EMOS), Université de Strasbourg
    • 2008 : Etudiante en échange interuniversitaire, Département de littérature japonaise, Université Tôyô, Tokyo

    Publications

    • BUGNE Magali (sous presse 2019), « Du manuscrit à la scène : sur les traces de la théâtralité en marge du nô Unrin.in », Nathalie Gauthard (dir) L’Ethnographie, Paris, Éditions l’Entretemps.
    • BUGNE Magali (2016), « Du sarugaku au théâtre nô : le théâtre traditionnel japonais comme objet d'étude », Arianna Bérénice De Sanctis,‎ AeRan Jeong,‎ Éléonore Martin (dirs), L'évolution de la langue et le traitement des « intraduisibles » au sein de la Recherche, Paris, Éditions des Archives Contemporaines, pp. 103-111.
    • BUGNE Magali (2015), « La figure du poète dans l’œuvre de Zenchiku : de l’analogie à la généalogie », Sakae Murakami-Giroux, Irini Tsamadou (dirs), Théâtralité(s) : Tradition et innovation, Arles, Éditions Philippe Picquier, pp. 99-114.
    • BUGNE Magali (2011), « Les études de nô et la création du mugen nô : la mécanique du rêve chez Zeami », Journal of International Japan Studies, numéro 8, Tôkyô, Presses de l’Université Hôsei, pp.119-132.

    Activité scientifique

    • Communication : « L’intertextualité dans le théâtre nô », Colloque international autour des livres illustrés de l’époque Edo, 8-10 mars 2018, Université de Nagoya, Japon.
    • Communication : Nô ni okeru danjo kankei : Unrin.in no kakeuchi no bamen wo megutte (Les relations homme-femme dans le nô : autour de la scène de l’enlèvement amoureux du nô Unrin.in), Échanges Intellectuels Japon-Europe 2016, 26-27 septembre, Japan Foundation, Kientzheim, France.
    • Traduction et sous-titrages du court-métrage « La malédiction d’Ondine » et de la pièce de nô « Ondine », Honma Ikuo, 2015, pour projection et interprétation dans le cycle « ThéâtreXCinéma » de la Maison de la Culture du Japon à Paris, décembre 2015.
    • Conférence : Aoime de miru nôgaku (Le nô vu de l’Occident), salle Jean-Jacques Origas CEEJA, Kientzheim ; débat/discussion avec le professeur Abiko Shin et des étudiants de l’Université Hôsei,7 février 2015.
    • 2013-2016 : IDEX Théâtre, programme pour les Langues et le Théâtre à l'Université de Strasbourg.

    Voir sa page personnelle pour un CV détaillé et une liste de ses publications.

    Accueil > Recherche > Personnel de recherche Personnel Administratif > Magali BUGNE