Événements
Rencontres autour de la traduction franco-japonaise (séance nº 32)
[Rencontres] KUWADA Kōhei (traducteur)
18h30-20h bibliothèque en japonais sans traduction
Hiraizumi, la capitale du nord ? Étude archéologique d’un centre de pouvoir dans les marges septentrionales de l’État au XIIᵉ siècle
[Séminaire doctoral] Sania Carbone (Inalco-IFRAE, univ. Keiō)
18h-20h salle 601 & en ligne en français sans traduction
Faire l’histoire des salles d’arcade au Japon : machines de jeu, espaces et usages
[Débat] Romain LEBAILLY (chercheur invité à The Japan Foundation), Benoît BOTTOS (prof. invité à l’univ. Keiō)
18h-20h salle 601 & en ligne en français avec traduction consécutive en japonais
Les pratiques de lecture des jeunes publiques : entre paniques morales et mutations culturelles
[Débat] Angèle STALDER (univ. Jean Moulin Lyon 3, ELICO)
18h-20h salle 601 & en ligne en français avec traduction consécutive en japonais
La maison pour un pionnier d’Osamu Ishiyama (1974-1986) : retracer l’histoire d’un chantier d’autoconstruction
[Séminaire doctoral] Alice Paris (univ. libre de Bruxelles)
18h-20h salle 601 & en ligne en français sans traduction