sam.
12
mai
2001
  • Demi-journée d’étude organisée dans le cadre du Séminaire Texte et Image, avec le Centre d’étude de l’écriture (Université Paris 7 – CNRS) et l’Ecole Pratique des Hautes Etudes

  • Programme

    • Modérateur : Suematsu Himiko (traductrice de livres pour enfants, chargée de cours à l’Université Shirayuri)

    • Kami Shôichirô (chercheur) : « Les livres pour enfants au Japon avant la restauration de Meiji (1868) ».

    • Isabelle

      Saint-Martin (EPHE, CEE) : « Idéal républicain et valeurs chrétiennes :

      l’image dans l’édition pédagogique pour enfant au XIXe siècle ».

    • Satô Motoko (Université de Chiba) : « L’illustration dans les livres pour enfants au Japon à l’époque moderne ».

    • Annie Renonciat (Université Paris 7, CEE) : « L’art pour l’enfant dans l’édition pour la jeunesse en France (1860-1930) ».

  • A

    l’occasion de cette demi-journée d’étude, une table-ronde intitulée

    « Le livre pour enfants aujourd’hui, quels enjeux culturels et

    éducatifs ? » aura lieu le mardi 15 mai à partir de 19 heures à l’Institut franco-japonais de Tôkyô.

* L'accès aux manifestations de l'IFRJ-MFJ est gratuit (sauf mention contraire), mais l'inscription préalable est obligatoire.

Partager

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.