sam.
22
nov.
2008
  • Inscription préalable obligatoire.

    Pour inscription et renseignement, veuillez contacter le bureau de la Fondation japonaise de la MFJ :

    Tél. : 03-5424-1141 / Fax : 03-5424-1200

    E-mail : bjmfj (à ajouter @mfjtokyo.or.jp)

    Programme détaillé : http://www.mfjtokyo.or.jp/event/f_00057/detail.html

  • Organisation :

    Maison franco-japonaise, Société franco-japonaise d’art et d’archéologie

  • Soutien : Ambassade de France au Japon, Société du Japonisme
  • Collaboration : Fondation du Japon, Fondation Ishibashi, Société des échanges culturels internationaux
  • Intervenants :

    • ARAYASHIKI Tôru (Musée Pola), Bruno FOUCART (prof. émérite à l’Univ. Paris IV), IMAHASHI Eiko (Univ. de Tokyo), INAGA Shigemi (International Research Center for Japanese Studies), Geneviève LACAMBRE (Musée d’Orsay), Françoise LEVAILLANT (CNRS), MABUCHI Akiko (Univ. Nihon Joshi), Michael LUCKEN (INALCO), Christophe MARQUET (INALCO), MIURA Atsushi (Univ. de Tokyo), MIYAZAKI Katsumi (historien d’art), YANAGISAWA Hideyuki (Musée Ôhara)
  • Modérateurs :

    • HAGA Tôru (Professeur émérite à l’Univ. de Tokyo), TAKASHINA Shûji (Directeur au Musée Ôhara)
* L'accès aux manifestations de l'IFRJ-MFJ est gratuit (sauf mention contraire), mais l'inscription préalable est obligatoire.

Partager

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.