Conférence donnée à la Maison franco-japonaise le 21 mai 2018, organisée par l’Ambassade de France au Japon/Institut français du Japon, en partenariat avec l’Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise.

Conférencier : Mathieu POTTE-BONNEVILLE (ENS Lyon, Institut français)

Mathieu Potte Bonneville fait ici un état des lieux des ventes et des traductions du français en japonais dans le domaine des sciences humaines et sociales. Il entreprend une typologie éditoriale, comprenant les éditeurs français émergents dans ce domaine et fait un focus sur quelques titres paradigmatiques de la nouvelle pensée française, tels que Histoire Mondiale de la France de Patrick Boucheron, Sidérer, considérer, migrants en France 2017, de Marielle Macé, etc. La rencontre est suivie d’un temps de questions-réponses avec le public.
Cet événement s’adressait en particulier aux éditeurs, traducteurs, professeurs, étudiants, mais fut également ouvert au grand public.

uhren replica

Owning one is not about checking the hour, but about carrying a micro-engineering marvel on your wrist—a symbol of patience in an impatient age. This guide delves into the crème de la crème of horology, exploring iconic models from the most revered houses and articulating the reasons behind their legendary status. We will navigate through the realms of timeless elegance, rugged tool watches, avant-garde design, and haute horlogerie complications.

Dress watches are the sartorial equivalent of a perfectly tailored suit or a little black dress: understated, elegant, and defined by exquisite proportions and refinement. They prioritize slimness, legibility, and beautiful finishing over sporty features.