samedi 01 mars 2025 / 14h-17h | |
salle 601 | |
Corinne ATLAN (écrivaine, traductrice) |
Atelier pratique de traduction du japonais en français sous la direction de Corinne ATLAN, lauréate du Prix Konishi de la traduction littéraire franco-japonaise en 2003. Atelier destiné aux traducteurs amateurs ou spécialistes, aux personnes intéressées par la traduction et l'édition, pour mieux comprendre le métier de traducteur et s'exercer sur des exemples concrets. Lors du troisième atelier, Corinne ATLAN présentera son travail (en français et japonais) puis proposera des exercices de traduction collective du japonais vers le français. Thème:Traduction d'un extrait de La fin des temps de Murakami Haruki et d'un extrait de Les yeux bruns de Hayashi Fumiko
Corinne ATLAN
|
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
samedi 08 mars 2025 / 14h - 16h30 | |
auditorium | |
Natsuo KIRINO (écrivaine), Martine REID (prof. émérite, univ. de Lille 3) |
À l'occasion de la Journée internationale des droits des femmes, la Société franco-japonaise des études sur les femmes (SFJEF) organise une série d'événements sur deux jours autour du thème « Femmes et littérature ». ©Wakaba Noda (TRON) Natsuo KIRINO Martine REID *Cet événement sera suivi par le séminaire « La place des femmes dans l'histoire littéraire en France : conférence et table ronde avec Martine Reid » (dimanche 9 mars 2025), dans le cadre de la série de conférences « Femmes et littérature : héritage et perspectives » organisées par la SFJEF pour la journée internationale des droits des femmes. https://www.fmfj.or.jp/fr/events/20250309.html Discutant : Thomas GARCIN (IFRJ-MFJ) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
Agenda du Bureau Français > mars 2025