Maison Franco-japonaise: 日仏会館 Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)

Langue:JA / FR


Agenda

lundi 17 mai 2010

De la brièveté en littérature (et en philosophie) : fragments, épigrammes et aphorismes

[ Conférence publique ]

en français avec traduction
lundi 17 mai 2010 / 18 h - 20 h
auditorium
Dominique NOGUEZ (Écrivain)
  • Résumé de la conférence :
    Dans l’histoire des formes philosophiques, qu’il soit volontaire (chez Nietzche ou Leopardi), ou résulte de l’inachèvement (comme chez Pascal), le fragment impose en lui-même une autre façon de philosopher que le discours suivi. En littérature, deux des formes les plus brèves, l’épigramme et l’aphorisme, se recoupent sur certains points (le jeu de mots, l’art de la pointe) et diffèrent profondément sur d’autres : on verra, sur des exemples empruntés à Martial, La Rochefoucauld, Lichtenberg, Jules Renard ou quelques autres, que l’épigramme met du jeu dans la comédie sociale, tandis que l’aphorisme caresse l’arrière-pensée utopique de mettre la complexité du monde en formules définitives, l’idéal paradoxal étant d’approcher le plus possible du silence. L’auteur terminera sa conférence par la lecture de quelques aphorismes récemment publiés.

  • Profil du conférencier :
    Écrivain, prix Femina 1997 pour Amour noir (Gallimard) et auteur du roman Les Derniers Jours du monde (1991) porté à l’écran en 2009, il a eu aussi une carrière universitaire (ancien élève de l’École normale supérieure, agrégé de philosophie, docteur d’État ès-lettres & sciences humaines, il a enseigné à l’université de Montréal puis à l’université de Paris I [Panthéon-Sorbonne] où il a été élu professeur en 1988). Il s’est également beaucoup intéressé au cinéma expérimental. Proche de Marguerite Duras pendant une dizaine d’années, il a eu avec elle en 1983 des entretiens filmés sur son cinéma, publiés sous le titre La Couleur des mots (traduit en japonais par OKAMURA Tamio en 2003), et lui a consacré deux livres, Duras, Marguerite (2001) et Duras, toujours (2009). Résident à la Villa Kujoyama en 1994, il a publié en 1997 un recueil de « notes japonaises », Je n’ai rien vu à Kyoto. Plusieurs de ses livres ont été traduit en japonais, notamment Les Trois Rimbaud et Lénine dada chez Daguerreo Press. En mai 2010, il publie à Paris un nouveau recueil d’aphorismes : Soudaine Mélancolie.

  • Collaboration : Université de Tokyo

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

« précédent suite »

Agenda du Bureau Français > mai 2010