mardi 12 juin 2018 / 18h – 20h | |
salle 601 |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 15 juin 2018 / 18h30 – 20h | |
salle 601 | |
Natacha AVELINE (CNRS) |
Two decades after the bust of the "land bubble" in Japan, China is experiencing a large-scale property boom. This presentation will highlight the commonalities of the speculative mechanisms in the two countries, and give account of their divergent management by state authorities. During the period between the two property booms, China’s central state has learned lessons from the systemic crises caused by real estate crashes in both Japan and in the USA. This has encouraged a policy avoiding the financialization of real estate based on US norms, and providing "just-in-time" responses to markets signals in the housing sector. Profil : Natacha Aveline, PhD in urban geography, is currently permanent research director at the French National Research Center (CNRS) where she specializes in land policies and property markets. She is affiliated with the laboratory Géographie-cités (University Paris I Panthéon-Sorbonne) and lectures at Science Po. She spent eleven years in East Asia, serving inter allia as director of the CNRS North Asia regional (2006-2010), and as fellow researcher at the French Research Institute on Japan (UMIFRE 19 - MFJ) in Tokyo and the French Centre for Research on Contemporary China (CEFC) in Hong Kong. Aveline's publications focused initially on Japanese urban issues (The land bubble in Japan, The city and the rail in Japan, ...) but her work is now taking a comparative perspective across Northeast Asia (Globalization and new intra-urban dynamics in Asian cities, The Invisible Population―The Place of the Dead in East Asian Megacities) owing to the support of French and European funding programs. Moderator: Sophie BUHNIK (UMIFRE 19 - MFJ) Organization: UMIFRE 19 - MFJ |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mardi 19 juin 2018 / 12:30 – 14:00 | |
salle 601 | |
Adrienne SALA (Sciences Po Lyon, IAO, FFJ of the EHESS) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mercredi 20 juin 2018 / 18h30 – 20h | |
bibliothèque de la MFJ | |
Mathieu Capel |
Invité : Mathieu CAPEL Modératrice : SHINGYOUCHI Miwa (Bibliothèque de la Maison franco-japonaise) La Bibliothèque de la Maison franco-japonaise organise une série de rencontres avec des traductrices et traducteurs d'ouvrages de fiction (littérature, BD, manga) ou de sciences humaines et sociales. Cliquer sur l'image pour plus d'information. Pour cette quatrième séance, nous accueillons M. Mathieu CAPEL, chercheur et spécialiste du cinéma, notamment du cinéma japonais, ainsi que de la pensée japonaise contemporaine. En tant que traducteur, il travaille sur des textes de genres différents, non seulement dans le domaine cinématographique (sous-titrage de films, théorie et écrits sur le cinéma), mais aussi dans le théâtre et le roman. Profil Chercheur à l’Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise, maître de conférences en LEA à l’université Grenoble Alpes, docteur en études cinématographiques de l’université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, spécialiste d’histoire du cinéma japonais, il a publié en 2015 Evasion du Japon – cinéma japonais des années 1960 aux éditions Les Prairies ordinaires. Auteur de sous-titrage pour le cinéma et le théâtre, il a également traduit de nombreux textes de théories cinématographiques et des écrits de cinéastes (YOSHIDA Kijû, HASUMI Shigehiko, KUROSAWA Akira, OSHIMA Nagisa, etc.). Sa traduction d’Odyssée mexicaine de YOSHIDA Kijû a remporté en 2014 le 19e prix de la fondation Konishi pour la traduction franco-japonaise. Il a également publié la traduction d’une pièce de théâtre de HIRATA Oriza, Trois sœurs – version androïde, et d’un roman de KOBAYASHI Takiji, Le propriétaire absent. Date : mercredi 20 juin 2018, de 18h30 à 20h Lieu : Bibliothèque de la Maison franco-japonaise en japonais sans traduction Participation sur inscription, nombre de places limité à 20 personnes. Merci de nous envoyer un e-mail précisant votre nom, contact (numéro de téléphone, adresse mail) et affiliation (si vous en avez). Inscription et renseignements: Bibliothèque de la Maison franco-japonaise Tel : 03-5421-7643 Fax : 03-5421-7653 Mail : biblio@mfj.gr.jp |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 22 juin 2018 / 18h30 - 20h00 | |
Salle 601 | |
Yukako Matsui - Matthieu Séguéla |
Pour s'inscrire : sejt.contact@gmail.com Pierre Soulages, Lithographie n° 24-B, 1969
De nombreuses œuvres de
Pierre Soulages ont souvent été comparées à la calligraphie japonaise avant
même que l'artiste ne se rende au Japon en 1958 pour la première fois. Après
avoir présenté les liens qui unissent le peintre à ce pays et à sa culture, les
deux intervenants conduiront une réflexion sur la réception de l'œuvre de
Pierre Soulages dans l'archipel et sur les interprétations qui ont pu en être
faites ici comme en Occident. Est-il pertinent ou non de parler d'abstraction
calligraphique chez l'artiste français? Des rapprochements visuels et
conceptuels entre des calligraphies japonaises et des créations de Pierre
Soulages seront présentées et analysées afin d'essayer de déterminer les
tendances communes et les différences d'intention et de réalisation chez leurs
auteurs. Yukako Matsui, artiste calligraphe Yukako Matsui © Michael Goldberg
Dès l’âge de six ans elle commence son apprentissage de la calligraphie japonaise. En 2010, elle crée l’Atelier Shodô et donne des cours dans différentes institutions dont l’Institut français du Japon à Tokyo. Depuis 2012, elle expose ses œuvres au Japon et en France dont la série expérimentale « L’écriture et le paysage » de style Kôkotsu-bun et la série « Hida » constituée de calligraphies abstraites sur papier formé. Elle collabore fréquemment avec l’Université Paris 13 et avec des artistes de différentes disciplines (musique, danse…), pour des expositions, des performances et des expériences poétiques. Elle a réalisé la couverture et les illustrations de livres et revues publiés en France et au Japon aux éditions Flammarion, Corridor Bleu, Artes, Japan Times...
|
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
jeudi 28 juin 2018 / 18h30 – 20h30 | |
Auditorium | |
Pierre François SOUYRI (prof. honoraire de l’univ. de Genève) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
samedi 30 juin 2018 / 13h30 - 17h30 | |
Auditorium | |
MITANI Hiroshi (prof. émérite de l’univ. de Tokyo), Pierre SERNA (IHRF, univ. Paris 1 – Panthéon-Sorbonne), Pierre François SOUYRI (prof. honoraire de l’univ. de Genève), WATANABE Hiroshi (Académie du Japon, prof. émérite de l’univ. de Tokyo) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
samedi 30 juin 2018 / 10h - 12h30 | |
salle 601 | |
Laurence Granchamp (univ. de Strasbourg), MURAMATSU Kenjiro (univ. de Strasbourg) |
Organisation : UMIFRE 19 - MFJ |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
Agenda du Bureau Français > juin 2018